No lo he contrastado aún y no lo comparto como algo histórico. Simplemente me parece curioso que alguien se haya tomado esta molestia de recopilar estos datos y al menos doy por ciertas algunas de las afirmaciones.
No importa el origen porque nada puede mermar la popularidad de estas canciones que se tararean y se seguirán tarareando como señas de identidad en los acontecimientos punteros o familiares.
El caso es cantar y creo que casi toso lo hemos hecho en algún momento. Aquí os las dejo y de paso que os alegren el verano y recuperen recuerdos.
Aquí va: FALSAS SEÑAS DE IDENTIDAD
Antes de convertirse en una marca, España fue Unidad de Destino en lo Universal y Reserva Espiritual de Occidente, entre otros títulos honoríficos. Lógicamente, también fue la cuna de algunos de los símbolos españoles más identificativos de Celtiberia como el Himno de España, la expresión “¡Olé!”, las españoladas del desarrollismo o el baile de los Pajaritos… ¿O va a ser que no? A continuación, diez iconos nacionales que son tan españoles como la libra esterlina.
Asturias, patria querida
Origen: Cuba
Entonados con varios litros de sidra, nos ponemos a cantar a voz en grito "Asturias, patria querida", himno oficial del Principado y, en general, de los borrachos de este mundo. Pero resulta que el compositor de tan afamado tema no es asturiano ni español, sino cubano: Ignacio Piñeiro, hijo de un asturiano emigrado a La Habana y que compuso la canción en 1926, sin haber puesto nunca un pie en Asturias. Cuando por fin pisó suelo asturiano, se topó con que su canción ya era muy popular gracias a la correa de transmisión de los emigrantes.
¡Olé!
Origen: Árabe
La interjección “¡Olé!”, que lo mismo sirve para celebrar un quejío flamenco que la verónica ejecutada con maestría por un arlequín fluorescente, es una derivación de la exclamación “¡Alá!” (Allah), que los moros acostumbraban a gritar cuando el bailarín lograba encandilar al respetable con sus pasos de baile. Los devotos del Islam expresaban así que el poder de Alá se había encarnado en el cuerpo del bailarín. Y de Alá, a Olé, un paso.
El Baile de los Pajaritos
Origen: Suiza/Bélgica
María Jesús, con su acordeón, se convirtió en la estrella más rutilante de la escena pop española durante 1981, cuando el Baile de los Pajaritos arrasó en las pistas de baile, de Benalmádena a Lloret de Mar. Los españoles estábamos admirados de que los guiris conocieran la coreografía de aquel baile genuinamente español, pero es que los europeos llevaban dos décadas bailando el Baile de los Patos, popularizado por la banda Cash & Carry a partir de una melodía compuesta por el acordeonista suizo Werner Thomas. A raíz del éxito de Cash & Carry, la discográfica belga Intervox creó una lucrativa franquicia, fichando a intérpretes locales, incluyendo a Romina y Albano en Italia ("Il ballo del qua qua"), René & Nathalie en Francia ("La dance des canards") y nuestra María Jesús y su acordeón en España, para extender la “gripe aviar” por todo el continente.
Las españoladas
Origen: Alemania
Durante la Transición surgió en España uno de los géneros más reconocibles del cine patrio: la llamada españolada, una película que tenía en común ciertos ingredientes: Alfredo Landa, humor casposo y suecas ligeras de cascos. Lamentablemente, las españoladas ya las habían inventado unos años antes los alemanes. El epítome de este vilipendiado movimiento fue "Beim Jodeln juckt die Lederhose" (1974), una película de destape alemana que transcurre en Suiza.
El Himno Nacional
Origen: Prusia
El Himno Nacional de España, la Marcha Granadera, suena en los altavoces de los estadios cada vez que nuestros deportistas se adjudican un trofeo en una competición. Pero nuestros atletas no pueden cantarlo en el pódium pues, como acredita el Guinness de los Records, es el himno nacional instrumental más antiguo del mundo. Pues bien, nuestro himno no es español, sino alemán. O más bien, prusiano, pues su partitura fue el regalo de Federico Guillermo I de Prusia a su sobrina María Amalia de Sajonia con motivo de su boda con el rey Carlos VII de Nápoles, quien más tarde llegaría a ser el rey Carlos III de España.
¡Y viva España!
Origen: Bélgica
Siempre nos queda el himno oficioso, "Y viva España", de Manolo Escobar. Pues va a ser que no: la famosa tonadilla no es sino una adaptación del tema "Eviva Espanja", que popularizó la cantante belga Samantha en 1972 en su lengua materna: el flamenco. La canción se convirtió en un verdadero bombazo en todo el mundo hasta que un año después llegó a oídos de Manolo Escobar, que convirtió el tema en su célebre himno "Y viva España", todo un himno nacional alternativo que llegó a vender 40 millones de copias y por el que todavía es recordado el cantante.
La sangría
Origen: Antillas
Después de este doble torpedo en la línea de flotación de nuestro patriotismo más vale que tomemos un refrigerio. ¿Qué tal una españolísima sangría? ¡Craso error! Nuestro cóctel más universal es en realidad un refresco originario de las Antillas, donde ya se bebía en el siglo XVIII y donde era conocido por su nombre inglés, “sangaree”. Los colonos franceses también adoptaron este cóctel que incluía “vino, hielo y nuez moscada” y lo bautizaron como “sanggris”. A España no llegaría hasta principios del siglo XIX, por más que ahora sea el brebaje favorito de los ingleses que veranean en la Costa del Sol, tataranietos de aquellos otros que se tostaban bajo el sol caribeño dos siglos atrás.
¡Yo soy español, español, español!
Origen: Rusia
Ya lo vimos con el himno, con el viva a España y con Asturias, patria querida. Parece que cada vez que el español tiene algo que celebrar utiliza una canción extranjera. El caso del “Yo soy español”, el reciente ripio asonante con el que la hinchada de la "Roja” celebra sus triunfos, no podía ser una excepción: se trata de una adaptación irónica del tema ruso "Kalinka", improvisado por los seguidores españoles durante un Rusia-España en las semifinales de la Eurocopa de 2008.Madrid, Madrid, Madrid
Origen: México
“Madrid, Madrid, Madrid, pedazo de la España en que nací”, miente en su estribillo el chotis más popular de todos los tiempos, en tanto su autor no es otro que el mexicano Agustín Lara, que dedicó el tema a la que había sido su esposa, la actriz María Félix, que había viajado a la capital de España a rodar la película "Mare Nostrum". En un desesperado intento por recuperarla, Lara compuso su célebre pieza sin haber pisado jamás ni Madrid ni España, un homenaje en la distancia que tiene su premio con una estatua de bronce en Lavapiés. El origen mexicano del chotis pone de manifiesto el paradójico cosmopolitismo del hierático baile madrileño, cuyas raíces están en la lejana Escocia: el "schottis".
La gripe española
Origen: Francia
España es conocida allende sus fronteras por los toros, el flamenco, la paella y la sangría, pero hace un siglo su nombre fue sinónimo de muerte y devastación: la llamada gripe española aniquiló entre 30 y 50 millones de personas y contagió a la mitad de la población mundial al final de la I Guerra Mundial. Por esta vez, y sin que sirva de precedente, podemos desmentir con orgullo esta falsa atribución: la pandemia no tuvo nada de española. El motivo por el que fue etiquetada con ese gentilicio es que España fue neutral durante la contienda y, por tanto, los periódicos españoles fueron los únicos en Europa en informar libremente sobre la misma.(Desconozco el autor. Me llegó vía e-mail y sin firma)
¿Y ahora qué? A pesar de ser "falsas señas de identidad" son muy nuestras. Esto me demuestra que ahora somos conscientes de que vivimos en una "patria" global llamada Tierra, Gaia, Planeta azul y no hay nada nuevo bajo el Sol. Todo se hereda, sabe, se comunica y se comparte. Hay una memoria colectiva y que nada es de nadie y es todos a la vez. Esto no solo ocurre en el mundo de la cultura musical o la industria del cine música, ni el arte, sino en todos los órdenes de la vida. En la literatura, la poesía, la gastronomía, la medicina, la ciencia y la técnica. Habría que seguir investigando hasta dónde llegan las raíces o genealogía del tema:-)
Por cierto mi reconocimiento al autor de este post por su trabajo y agudeza.
Curioso lo que cuentas, y cierto es que nada es de nadie, que vivimos en un lugar llamado Tierra cuyas fronteras también son inventadas.
ResponderEliminarSiguiendo con las curiosidades, la sardana la compuso o la inventó un andaluz y la feria de Sevilla un catalán y un vasco tengo entendido.
Un beso Katy.
Esa es la verdad. Antes no nos movíamos del terruño ni teníamos información salvo por la radio alguna que otra cosa. Nuestro mundo esta cambiando cada día. Y es lógico que se comparta todo de una otra punta.
EliminarSiempre digo "No se es de donde se nace, sino de dónde se pace"
Bss
Me lo creo, muchas cosas no las sabía pero unas poquitas si y me he entretenido un rato descubriendo lo españoles que son todos los extranjeros jeje. Un abrazo
ResponderEliminarMuy curioso. Estas cosa no es que te saquen de la ignorancia pero si que dan pistas para ver el mundo de otra manera.
EliminarBss
También es de Agustín Lara el himno de Granada y también lo escribió sin conocerla.
ResponderEliminarY tantas cosas, cualquier día se apropiarán de nuestra tortilla de patatas y dirán que no es española:-)
EliminarBss
"Pa" reir y llorar.
ResponderEliminar¡ Jo ! con esta España mía, esta España nuestra.
Saludos, manolo
Así es España. diferente de todo pero genial siempre. Un abrazo
EliminarMuy curioso!! esta bien estar más informado sobre algunas cosas.
ResponderEliminarBesos
Curioso y hasta divertidas algunas cosas. En el sentir no se manda, y por mucho que se reivindique si esta asumido pues será de aquí y nos identificará fuera.
EliminarBss
Está muy bien tu entrada, ya lo canta Manolo "Mi querida España, esta España mía, esta España nuestra..."
ResponderEliminarMe da mucha rabia que digan que somos el país de los toros y la pandereta, ¡envidia que nos tienen!.
Un beso Katy y saca el abanico que ya llegamos a los 36º.
Katy interesante Post Katy puede pasar por mi blog de fotografía, y descubre una sorpresa Saludos
ResponderEliminarhttp://creatividadeimaginacinfotosdejosramn.blogspot.com.es/